TOP > English > Service > Translation (ENGLISH-JAPANESE)

Translation (English-Japanese, English-Chinese)

The specialist in each field takes charge of the translation
specialist in each field takes charge of the translation.

specialist in each field takes charge of the translation.

specialist in each field takes charge of the translation.

Translation service of RPM confidently provides high quality of documents prepared by the specialist with the thorough and accurate checking before the final delivery.


Not only in the field of pharmaceutical products, but also we could  handle the wide range of field such as quasi-drugs, medical devices, agrichemicals, veterinary medicines, cosmetics, and functional foods.
  Translation service
 
 
 ■ Handling field
     Translation service
 
 
Application documents, Investigator's brochures, Nonclinical study reports and other various types of documents of products, quasi-drugs, medical devices, agrichemicals, veterinary medicines, cosmetics, and functional foods.
 
 
 
 ■ Handling document
 
 
 
■Documents related to CMC and non-clinical studies  
 (pharmacology, PKDM,
  and toxicology)
■Documents related to a clinical studies

■Submission of documents to the
 domestic ministry
agencies and/or FDA

■All other documents that are listed

 in the handling field

 
 

 Do you have any problems with following aspects?

・Large amount of translation was needed for application of introductory products.

・Since the documents are forapplication, we would like to request to the high

   quality agency.